Moçambique,
19-08-2010
Capulana,
en diuen símbol de la dona africana.
“Ela
acompanha todas as etapas da nossa vida:
com
ela recebemos o recémnascido;
com
ela fazemos o traje para todas as idades;
é
mortalha, lenço, lençol e manta;
Com
ela se amarra o bebé nas costas,
se
faze uma trouxa de legumes
e
se amarra um feixe de lenha.
É
a funçao práctica que dá, a este pedaço de pano,
uma
caracteristica muito peculiar.
Capulana
é o símbolo da mulher moçambicana, da mulher africana”.
Expliquen
que n'hi ha dos tipus: “vemba” per a ús quotidià i fa entre
1,50 i 1,80 metres, i la “mucume” la cermonial de 2 metres, que
“leva uma venda branca pegada o meio”.
“A
capulana simboliza o poder femenino:
é sinonimo de castidade: na hora do conselho
da adolescente, as mães
recomendan: “minha filha, amarra bem tua capulana, para caminhar
segura de pernas sempre juntas”.
“Ela
é uma mulher de capulana firme” para simbolizar o poder e a
dignidade d'ela.
“Amarra
bem a capulana” na hora de grandes desafios.
As
mulheres mais velhas sopram baixinho nos ouvidos das mais novas:
mulher, leva sempre a capulana, porque nunca sabes onde seras
dormida”.
19-08-2010
Capulana, on dit le symbol de la femme de l'Afrique.
«Elle
accompagne chaque étape de notre vie:
avec
elle on reçu le nouveau-né;
avec
elle on fait l'habille pour tous les âges;
est
linceul, écharpe, drap et couverture;
Avec
elle on enveloppes le bébé dans le dos,
on
faites un paquet de légumes;
et
faire un paquet de bois.
C'est
la fonction pratique qui donne à ce morceau de tissu,
une
caractéristique très particulière.
Capulana
est le symbole de femme mozambicaines, du femme africaine.»
Capulanes polítiques: "Guebuza hoje" en honor al president de Moçambic |
On explique qu'il ya n'a deux types: "Vemba" pour usage quottidienne et mesures entre 1,50 et 1,80 m, et la "mucume", céremonial de 2 métres qui porte une vente blanche à travers l'empreinte.
«Le capulana symbolise le pouvoir féminin:
est
synonyme de chasteté: lorsque le conseil des mères des
adolescentes, elles recommendent: «Ma fille n'a attacher votre
capulana bien, sûr de marcher les jambes ensemble pour toujours."
"Elle est une femme de capulana ferme" pour symboliser la puissance et la dignité d'elle.
"Attaches ta capulana bien" en le moment des grands défis.
Les
femmes âgées sont souffler doucement dans les oreilles des jeunes:
"femme, conduit toujours à capulana avec toi, parce que vous ne
savez jamais où seras endormi" ».
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada